Кафедра межкультурной коммуникации и лингвистики.


Заведующая кафедрой:

Сорокина Татьяна Викторовна

Ученая степень / ученое звание 

Доцент, к.ф.н

Телефон

277-53-40

Электронная почта

cross-culture@mail.ru

Режим работы:

8.30 - 16.30 Пн-Пт. 8.30 - 14.30 сб.

Адрес:

г.Казань, Оренбургский тракт, д.3, каб. №64(старое здание 2 этаж)

 Положение о подразделении:

PDF.png


Краткая информация о кафедре:

• Краткая историческая справка:

Кафедра создана в сентябре 2014 г. в результате объединения кафедры иностранных языков (открыта в 1972 г.; зав.: 1972 г.– ст. препод. Л.Ф. Файзуллина, 1972-1981 гг.– ст. препод. М.З. Сулейманова, 1981-2006 гг.– к.филол.н., профессор Д.Ш. Юсупова, 2006–2014 гг.– к.и.н., доцент А.В. Идиатуллин) и кафедры литературы и межкультурной коммуникации (с 1971 г., как кафедра литературы и истории искусств; зав.: 1971-1990 гг.– к. искусствовед., профессор Р.Ф. Усманова, 1990–2007 гг.- д.филол.н., профессор О.Х. Кадыров, 2007–2014 гг.- к.филол.н., доцент Т.В. Сорокина). В 2014-2015 г. кафедрой руководила д.филол.н., профессор, заслуженный деятель науки Г.Г. Габдельганеева. Сегодня кафедра вновь работает под руководством к. филол. н., доцента, Председателя предметной комиссии Республики Татарстан по литературе Татьяны Викторовны Сорокиной.

• Учебно-методическая работа кафедры:

Кафедра межкультурной коммуникации и лингвистики, будучи общенаучной кафедрой вуза, обеспечивает специалистами-преподавателями русского и иностранных языков, литературы, фольклора и других дисциплин филологического профиля все факультеты Казанского государственного института культуры, создавая условия  для фундаментальной гуманитарной подготовки студентов, способствуя расширению интеллектуального кругозора, формируя ценностные духовные и нравственные ориентиры в сложных современных реалиях. Кафедра обеспечивает преподавание на всех специальностях и направлениях подготовки кадров,  различных уровнях системы непрерывного профессионального образования (бакалавриат, магистратура, аспирантура, ассистентура-стажировка).

На кафедре межкультурной коммуникации и лингвистики работают специалисты-филологи широкого профиля. Напомним, что в переводе с греческого языка φιλολογία – это любовь к слову, словолюбие (по В.И.Далю). Именно эту любовь к слову в самых разных формах его воплощения преподаватели кафедры и стремятся привить студентам.

Наряду с дисциплинами общепрофессионального и базового уровня преподавателями кафедры  разработано множество интересных спецкурсов, учитывающих интересы студентов самых разнообразных специальностей. Кроме того, ежегодно кафедра межкультурной коммуникации и лингвистики обучает переводчиков в сфере профессиональной коммуникации, что позволяет студентам одновременно получить две специальности.

• Научно-исследовательская деятельность кафедры (научные направления, исследования и результаты, научная работа студентов):

Осуществляется в рамках общей исследовательской темы кафедры – «Межкультурные коммуникации в полиэтническом пространстве (язык, литература, искусство)». Разрабатывается следующий круг вопросов:

• формирование языковой личности; формирование и развитие иноязычной коммуникативной компетентности специалистов социально-культурной сферы; развитие конкурентной билингвальной личности студентов неязыковых вузов;

• поэтика диалогического как доминанта художественного мышления классического и постклассического периодов;

• роль искусства и культуры на современном этапе развития общества.

Международная деятельность кафедры:

Преподаватели кафедры регулярно принимают участие в международных проектах и научных конференциях международного уровня. Кафедрой организованы приглашения Приглашение профессоров и стипендиатов программы Фулбрайт из вузов США для чтения лекций в казанском государственном институте культуры. Много внимания уделяется и изучению немецкой культуры. Был организован фестиваль немецкой музыки и литературы для студентов театрального факультета и факультета кино и телевидения КазГИК. Выпускницей программы дополнительного образования по иностранному языку КазГИК был выигран грант на обучение в Германии.

• Материально-техническая база кафедры:

На базе кафедры межкультурной коммуникации и лингвистики работает лингафонный кабинет (ауд. 74), два компьютерных класса (каб. 76 и 65), специализированный кабинет русского языка (ауд. 60), кабинет РКИ (ауд. 64).

Цели:

Главная задача кафедры – формирование межкультурной компетенции в профессиональной подготовке студентов. Цель обучения развитие у будущих специалистов способности и готовности к межкультурному общению, что обусловливает коммуникативную направленность преподаваемых дисциплин.

Публикации в СМИ о кафедре:


ППС: 




Яндекс.Метрика